sircac

The entity formerly known as Quantum Device trying to swim the fediverse…

  • 0 Posts
  • 237 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: July 9th, 2023

help-circle



  • sircactoFunny@sh.itjust.worksBatwerp
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    15 days ago

    I still find a better ethos for everybody to redistribute all, you and the other billionares you want to be safe of (and that the rest of us would not while you would be). Try out experiments out of curiosity not only can even damage collaterally others, it may even be flawed by design and serve no real purpose, or at least not efficiently… regardless of your good faith, control all the details of a huge amount of resources by one person is impossible, and if delegate in usage, chances of bad actors and oportunists be attracted to will still create havoc at a big scale… and if you just block those resources and not use them fear of lack of control, then is a terrible waste to begin with… I still stick to redistribution


  • sircactoFunny@sh.itjust.worksBatwerp
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    arrow-down
    1
    ·
    16 days ago

    May be in the fictional universe of Batman he attempts to be morally good, but I believe that there is no morally good billionaire regardless of the circumstances, so it seems to me an attempt to justify them in some particular cases, yet I think that it cannot hold that such concentration of power and resources can be morally good in a whole society ethos, the good tyrant only rises by unplanned luck and resolves immediately in wise redistribution, it cannot sustain in time.


  • A perspective from an European here with nativeness and alike in several latin-related languages and long lasting interest in Japanese language and related culture since the 2000s.

    Certainly for written Japanese it will help you your Chinese knowledge (after a learning curve of false-friend associations), I heard that many technical/modern words have been imported in Chinese also from Japanese adaptations (only the characters implied, not the sounds, as is common in indoeuropean language imports), as a return kind voyage, since Japanese writing was first imported from old Chinese and then evolved in today’s system (kanjis and two silabaries). Also many English words have been imported into Japanese, but highly phonetically distorted in the adaptation. Foreign words are easy to spot in written text, and I often chuckle when I understand the word by realising about the original one after backtracing the intended pronunciation.

    As a consequence of Chinese influence in the writing system, most of the kanjis have two pronunciations, one(or-more-alike) of Japanese origin and another(or-more-alike) of Chinese origin, which in many cases will resemble to current Chinese ones, but I have heard that phonetic changes will throw away potential direct understanding (also rules about which pronunciation is used when in Japanese are not rock solid or straightforward always) specially since grammar is notably different also. I found that proficiency in two similar related languages (e.g. between roman-latin languages, between germanic languages, etc) develop certain ability in spontaneous word recognition across phonetic variations, but I found this in indoerupean languages with “long” words with “long” roots (not one “syllable” per “word”), not sure how much would work between Mandarin and Cantones and a phonetic adaptation from old Chinese into Japanese, which would be just a part of it.

    I am far from fluent in Japanese, but the most basic interactions, grammar recognition, etc and the learned nuances add a wonderful experience to OVS watching (love for those sub volunteers that explain the cultural context of many situations), and since most of my consume is Japanese culturaly rooted (e.g. not sci-fi, western fantasy, etc) I am not interested in dubbed material at all. I think fluency requires a serious investment, even for Chinese background, user abilities and environment may vary this a lot also, so the gain must be worth it: for careless plain consumption of works not rooted in Japanese culture I doubt is worth it, for the rest I find worth the effort to read subs most of the time and appreciate recognise the nuances hard/impossible to translate.

    I had zero regrets of all what I invested in Japanese understanding up today, even if is not enough for general understanding, but I also find such cultural travel worthy on each step. I am attempting something alike with Chinese nowadays, let’s see how far I arrive…

    Good luck!








  • I have doubts trashy AI music can trigger me at all… in any case nothing is forever, so I am paying attention to the drift in the offer and quality, at current pace my forecast is that within 5 years my musical habits will have drifted away from spotify to something I do not know yet…

    The only continum in my whole life is my ever growing offline library, modernized with technology pace, and that is fed regularly and more likely will be preserved… and if someday I lost everything, I will still have my love for the music I find worthy to remember…








  • Currently, for free users, only PC or tablet allows to control what you listen (caveat occasional ads) but mobile constraints to a shuffle reproduction of albums, and if you dare to do a short album they spice it with additional related tracks, so you are never in control of what is likely to play…

    EDIT: well, apparently I can do that also on my mobile app, I remember in the past some glitched occasions bit it seems is real now…